Felhívjuk Kedves Megrendelőink figyelmét, hogy az Ünnepi könyvheti kitelepülés miatt, június 5–11. között a rendelések feldolgozása és könyvek személyes átvétele szünetel.
Megértésüket köszönjük!
A Filológiai Közlöny az egyetlen hazai irodalomtudományi folyóirat, mely a külföldi irodalmak, a világirodalom folyamatainak feltérképezését, megértését állítja középpontba. Modern filológiai és komparatisztikai irányultsága révén igyekszik felvázolni a kapcsolatot a magyar irodalom és a nemzetközi irodalmak között. A folyóirat a régebbi és a jelenkori külföldi irodalom olyan fő irányaival, meghatározó jelenségeivel foglalkozik, amelyeknek jelentős elméleti háttere és hozadéka van, és amelyek magyarországi megjelenése, közvetítése fontos a magyar irodalomtudomány és irodalmi köztudat alakulásában. A Filológiai Közlöny magyar nyelvű megnyilatkozási és kommunikációs lehetőséget teremt az egyetemeinken és kutatóhelyeinken dolgozó modern filológusoknak, komparatistáknak.AFROAMERIKAI ÍRÓNŐK • Federmayer Éva: Szövegcsapdák és faji útvesztők. Kate Chopin Desirée fia (1893) és Toni Morrison Recitativo (1983) című elbeszélése • Gaál-Szabó Péter: Interkulturális dinamika Zora Neale Hurston fekete kulturális tereiben Federmayer Éva: A hitelesség újraolvasása a kortárs (afro)amerikai irodalomban. Danzy Senna posztsoul regénye, a New People (2017) • Bülgözdi Imola: Alternatív narratívák a 21. századi déli afroamerikai identitás alakulásában. Jesmyn Ward művei • Lénárt-Muszka Zsuzsanna: „De itt vagyok”. Női és anyai énteremtés Alice Walker Bíborszín és Sapphire Push című regényében • Mózes Dorottya: In America, You Are Black, Baby . Fekete diaszporikus kontaktközösségek és vernakuláris performanciák Chimamanda Ngozi Adichie Americanah című regényében
A sütik segítenek élvezni a weboldalakat! Hogy élvezetes és személyre szabott legyen a böngészési élmény, sütiket (cookie-kat) használunk. Részletesebb tájékoztatást erről az adatkezelési tájékoztatónkban Kérjük jelezze, hogy szeretne böngészni!