Felhívjuk Kedves Megrendelőink figyelmét, hogy az Ünnepi könyvheti kitelepülés miatt, június 5–11. között a rendelések feldolgozása és könyvek személyes átvétele szünetel.
Megértésüket köszönjük!
A Filológiai Közlöny az egyetlen hazai irodalomtudományi folyóirat, mely a külföldi irodalmak, a világirodalom folyamatainak feltérképezését, megértését állítja középpontba. Modern filológiai és komparatisztikai irányultsága révén igyekszik felvázolni a kapcsolatot a magyar irodalom és a nemzetközi irodalmak között. A folyóirat a régebbi és a jelenkori külföldi irodalom olyan fő irányaival, meghatározó jelenségeivel foglalkozik, amelyeknek jelentős elméleti háttere és hozadéka van, és amelyek magyarországi megjelenése, közvetítése fontos a magyar irodalomtudomány és irodalmi köztudat alakulásában. A Filológiai Közlöny magyar nyelvű megnyilatkozási és kommunikációs lehetőséget teremt az egyetemeinken és kutatóhelyeinken dolgozó modern filológusoknak, komparatistáknak.
MAGYAR VONATKOZÁSOK AZ ÉSZAK-AMERIKAI IRODALOMBAN
TARTALOM• Bollobás Enikő: Posztmodernitás és apokatasztaszisz. Charles Olson költészetéről (avagy mit tesz egy magyar nagymama) • Abádi Nagy Zoltán: Magyar narrato-retoréma egy amerikai regényben. Harry Houdini E. L. Doctorow Ragtime című művében • Németh Lenke: Magyar múlt idézése egy amerikai drámában. Maria Irene Fornes: A Duna • Agustín Cadena: José Revueltas dialektikus-materialista realizmusa. Magyar hatás nyoma egy mexikói íróban • Abádi Nagy Zoltán: Az „igazi” angol beteg. Kubassek János: A Szahara bűvöletében
A sütik segítenek élvezni a weboldalakat! Hogy élvezetes és személyre szabott legyen a böngészési élmény, sütiket (cookie-kat) használunk. Részletesebb tájékoztatást erről az adatkezelési tájékoztatónkban Kérjük jelezze, hogy szeretne böngészni!