Ibis
Ha egyetlen műben akarnánk megtalálni a római irodalom ezüstkorának kezdetét, az minden valószínűség szerint Ovidius Ibise lehetne. Az elégikus disztichonokban írt költemény 644 sora egyetlen érzelmi állapot, a túláradó harag lehetőségeinek katalógusa. Művészi ereje méretében rejlik: az átkozódás részletei alig láthatóan változnak, mégis csak úgy juthatunk hatása közelébe, ha mind a 644 sorát elolvassuk. Az Ibis esztétikuma tehát alapvetően különbözik a legismertebb ovidiusi művekétől. Ez az oka annak, hogy a római irodalom egyik legnépszerűbb költőjének a műve most jelenik meg először magyar fordításban. A kötet a mű fiatalon elhunyt fordítójának, Teravagimov Péternek állít emléket.
Szerző: | Ovidius |
Fordító: | Teravagimov Péter |
Cím: | Ibis |
Információk: | 102 oldal, kartonált |
ISBN: | 978 963 693 685 3 |
Kiadás éve: | 2020 |
Ár: | 1 990 Ft |
Kedvezményes ár: | 1 400 Ft |
Hasonló termékek

Római variációk az eredet témájára
Brelich, Angelo

Gladiátorok
Meijer, Fik

A mágia a görög-római világban
Graf, Fritz

Vergilius harmadik évezrede
Ferenczi Attila